Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
8.9 USD |
| Relecture: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 4 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment / Education
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
9.9 USD |
| Relecture: |
4.9 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 4 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment / Education
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
8.2 USD |
| Relecture: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment / Education
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
16.4 USD |
| Relecture: |
8.2 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment / Education
Domaine d'expertiseRèglementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Journalisme • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Agriculture/Animaux/Elevage • Union EuropéenneAutres domaines de travail: Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Comptabilité et Audit • Arts et Lettres (général) • Immobilier • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Publicité • Gouvernements/Politique • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme • Assurance • Ressources humaines
O mnieWitam, jestem tłumaczem pisemnym. Specjalizuję się w wykonywaniu tłumaczeń z dziedziny prawa i finansów. Współpracuję zarówno z biurami tłumaczeń, jak i korporacjami oraz klientami indywidualnymi. Oprócz tłumaczeń oferuję również specjalistyczne kursy językowe dla firm. Wykształcenie 2007- 2008 Uniwersytet Warszawski, Szkoła Prawa Niemieckiego WPiA (studia podyplomowe) 2003-2007 Uniwersytet Warszawski, dziennikarstwo i komunikacja społeczna 2000-2005 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, filologia germańska, specjalizacja translatoryczna Doświadczenie2006 - tłumacz - freelance Współpraca z biurami tłumaczeń, korporacjami oraz klientami indywidualnymi 2005-2006 Biura Tłumaczeń Global Target Communication Sp. z o.o. oraz AMG Communications koordynacja pracy zespołu tłumaczy j. niemieckiego oraz weryfikacja tłumaczeń tłumaczenie i redakcja tekstów ReferencjeNa życzenie klienta przedstawiam referencje oraz dokumenty potwierdzające doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń
Mes logicielsTRADOS / Wordfast
|