Idiomas
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
| Traducción: |
8.9 USD |
| Corrección: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Años de experiencia: 4 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment / Education
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
| Traducción: |
9.9 USD |
| Corrección: |
4.9 USD |
|
|
|
|
Años de experiencia: 4 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment / Education
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
| Traducción: |
8.2 USD |
| Corrección: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Años de experiencia: 3 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment / Education
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
| Traducción: |
16.4 USD |
| Corrección: |
8.2 USD |
|
|
|
|
Años de experiencia: 3 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment / Education
EspecializaciónBanking & Financial Law • Business/Commerce (general) • Journalism • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Public Relations • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • European UnionAdditional work areas: Ecology & Environment • Finance / Economics (general) • Accounting & Auditing • Arts and Humanities (general) • Real Estate • General / Conversation / Greetings / Letters • Advertising • Government / Politics • Sports / Recreation / Fitness • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Insurance • Human Resources
O mnieWitam, jestem tłumaczem pisemnym. Specjalizuję się w wykonywaniu tłumaczeń z dziedziny prawa i finansów. Współpracuję zarówno z biurami tłumaczeń, jak i korporacjami oraz klientami indywidualnymi. Oprócz tłumaczeń oferuję również specjalistyczne kursy językowe dla firm. Wykształcenie 2007- 2008 Uniwersytet Warszawski, Szkoła Prawa Niemieckiego WPiA (studia podyplomowe) 2003-2007 Uniwersytet Warszawski, dziennikarstwo i komunikacja społeczna 2000-2005 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, filologia germańska, specjalizacja translatoryczna Doświadczenie2006 - tłumacz - freelance Współpraca z biurami tłumaczeń, korporacjami oraz klientami indywidualnymi 2005-2006 Biura Tłumaczeń Global Target Communication Sp. z o.o. oraz AMG Communications koordynacja pracy zespołu tłumaczy j. niemieckiego oraz weryfikacja tłumaczeń tłumaczenie i redakcja tekstów ReferencjeNa życzenie klienta przedstawiam referencje oraz dokumenty potwierdzające doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń
Mi SoftwareTRADOS / Wordfast
|