Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Magdalena Małachowska

Übersetzer

“tłumaczenia pisemne niemiecki, angielski. Wysoka jakość i terminowość świadczonych usług”

Handy:
+48 609 235 119

Adresse:
Warszawa
Polen Polen

VAT-Nummer:
wystawiam faktury VAT


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 8.9 USD
Korrektur: 3.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 9.9 USD
Korrektur: 4.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 8.2 USD
Korrektur: 3.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 3
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 16.4 USD
Korrektur: 8.2 USD
Berufserfahrung in Jahren: 3
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Journalismus • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Public Relations • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Landwirtschaft/Viehzucht • Europäische Union

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Geisteswissenschaften (allgemein) • Immobilien • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Werbung • Regierung/Politik • Sport / Fitness • Transportwesen • Reisen & Touristik • Versicherungswesen • Personalwesen


O mnie

Witam,

jestem tłumaczem pisemnym. Specjalizuję się w wykonywaniu tłumaczeń z dziedziny prawa i finansów. Współpracuję zarówno z biurami tłumaczeń, jak i korporacjami oraz klientami indywidualnymi. Oprócz tłumaczeń oferuję również specjalistyczne kursy językowe dla firm.

Wykształcenie

 

2007- 2008   Uniwersytet Warszawski, Szkoła Prawa Niemieckiego WPiA (studia podyplomowe)

2003-2007    Uniwersytet Warszawski, dziennikarstwo i komunikacja społeczna

2000-2005    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, filologia germańska, specjalizacja translatoryczna

Doświadczenie

2006 -          tłumacz - freelance

                   Współpraca z biurami tłumaczeń, korporacjami oraz klientami indywidualnymi

2005-2006     Biura Tłumaczeń Global Target Communication Sp. z o.o. oraz AMG Communications 

                   koordynacja pracy zespołu tłumaczy j. niemieckiego oraz weryfikacja tłumaczeń

                   tłumaczenie i redakcja tekstów

Referencje

Na życzenie klienta przedstawiam referencje oraz dokumenty potwierdzające doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń

 

 

 

 

Meine Software

TRADOS / Wordfast


Übersetzung: Deutsch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Deutsch | Übersetzung: Englisch-Deutsch